2024 Aussteller Bio

ROTOMOD KAYAKS – DAG KAYAKS

ROTOMOD is a French SME, founded in 1973 in Lot et Garonne, specialising in PE rotational moulding. It’s main activity is the design, production and distribution of polyethylene canoes and kayaks under the RTM and DAG brands.  Part of the business is devoted to production for a variety of customers in the agricultural, road and maritime signage, food-processing and lighting sectors.

ROTOMOD est une PME française, créée en 1973 en Lot et Garonne spécialisé dans le rotomoulage PE. L’activité principale est la conception, production et diffusion de canoës et kayaks en polyéthylène avec les marques RTM et DAG. Une partie de l’activité est consacrée à la production de donneurs d’ordres variés dans les domaines de l’agriculture, balisage routier et maritime, l’agroalimentaire, luminaires.

ROTOMOD ist ein französisches mittelständisches Unternehmen, das 1973 in Lot et Garonne gegründet wurde und auf PE-Rotationsguss spezialisiert ist. Die Hauptaktivität ist die Entwicklung, Herstellung und der Vertrieb von Kanus und Kajaks aus Polyethylen mit den Marken RTM und DAG. Ein Teil der Geschäftstätigkeit ist der Produktion für verschiedene Auftraggeber in den Bereichen Landwirtschaft, Straßen- und Schiffsmarkierungen, Lebensmittelindustrie und Beleuchtungskörper gewidmet.

More info go to: www.rtmkayaks.com

Eckla

Manufacturer of Watersport and Leisure Time products.

Fabricant de produits pour les sports nautiques et les loisirs.

Hersteller von Wassersport- und Freizeitprodukten.

More info go to: www.eckla.de

GUMOTEX

Traditional European brand of inflatable boats made from rubber textile material without PVC. Padlesport Product of the Year award winner (2019 Inflatable, 2020 Recreational, 2024 Inflatable). Anything you need for your adventures from a single kayak up to the raft 560 cm for a crew of 13. Inflate, enjoy!

Marque européenne traditionnelle de bateaux gonflables fabriqués à partir d’un matériau textile en caoutchouc sans PVC. Gagnant du prix Padlesport Product of the Year (2019 Inflatable, 2020 Recreational, 2024 Inflatable). Tout ce dont vous avez besoin pour vos aventures, du simple kayak au radeau de 560 cm pour un équipage de 13 personnes. gonflez, profitez !

Traditionelle europäische Marke für aufblasbare Boote aus Gummitextilmaterial ohne PVC. Preisträger des Padlesport-Produkts des Jahres (2019 Schlauchboot, 2020 Freizeitboot, 2024 Schlauchboot). Alles, was Sie für Ihre Abenteuer brauchen, vom Einzelkajak bis zum Floß 560 cm für eine 13-köpfige Crew. Aufblasen, genießen!

More info go to: gumotexboats.com

GATZ

Outstanding and well-thought-out canoes, – built by canoeists for canoeists

Des canoës exceptionnels et bien pensés, construits par des canoéistes pour des canoéistes.

Hervorragende und gut durchdachte Kanus, – gebaut von Kanuten für Kanuten

More info go to: gatz-kanus.de

F2

F2 is a renowned board sport brand established in 1979.  As one of the leading and largest brands in the industry, F2 offers a wide range of sports equipment including Stand-Up Paddleboards, windsurfing gear, kiteboards, wing foils, and snowboards. Known for their sporty and innovative approach, F2 continues to set trends and lead advancements in the world of board sports.

F2 est une marque renommée de sports de glisse fondée en 1979. En tant que l’une des plus grandes marques de l’industrie, F2 propose une large gamme d’équipements sportifs, notamment des Stand-Up Paddleboards, du matériel de planche à voile, des kitesurfs, des wing foils et des snowboards. Connue pour son approche sportive et innovante, F2 continue de créer des tendances et de mener des avancées dans le monde des sports de glisse.

F2 ist eine renommierte Boardsportmarke, die 1979 gegründet wurde. Als eine der führenden und größten Marken in der Branche bietet F2 eine breite Palette an Sportgeräten, darunter Stand-Up-Paddleboards, Windsurfing-Ausrüstung, Kiteboards, Wing Foils und Snowboards. F2 ist bekannt für seinen sportlichen und innovativen Ansatz und setzt weiterhin Trends und ist führend in der Welt des Boardsports.

More info go to: www.f2boards.com

Level Six

At Level Six, our mission is to provide all those who love life on the water with passion and confidence in the gear they are using. We pride ourselves in making gear that allows people to experience the water in ways that they could not have otherwise. We are also innovating as a company to be more sustainable and attainable for anyone who loves to adventure on the water or those who aspire to it.

Chez Level Six, notre mission est de fournir à tous ceux qui aiment la vie sur l’eau la passion et la confiance dans le matériel qu’ils utilisent. Nous sommes fiers de fabriquer du matériel qui permet aux gens de vivre l’expérience de l’eau d’une manière qu’ils n’auraient pas pu avoir autrement. Nous innovons également en tant qu’entreprise afin d’être plus durable et accessible à tous ceux qui aiment l’aventure sur l’eau ou ceux qui y aspirent.

Bei Level Six ist es unsere Mission, all jenen, die das Leben auf dem Wasser lieben, Leidenschaft und Vertrauen in die Ausrüstung zu geben, die sie benutzen. Wir sind stolz darauf, Ausrüstung herzustellen, die es den Menschen ermöglicht, das Wasser auf eine Art und Weise zu erleben, die sie sonst nicht hätten erleben können. Wir sind auch als Unternehmen innovativ, um nachhaltiger und erschwinglicher für alle zu sein, die das Abenteuer auf dem Wasser lieben oder die es anstreben.

More info go to: levelsix.eu

NRS

100% employee-owned NRS is the world’s leading provider of paddlesports equipment and apparel. Born on the river in 1972, NRS has become a major force in the outdoor industry, inspiring and equipping countless paddlers, rafters and anglers in the U.S. and around the world from its headquarters in Moscow, Idaho USA.
 
NRS, qui appartient à 100 % à ses employés, est le premier fournisseur mondial d’équipements et de vêtements pour les sports de pagaie. Née sur la rivière en 1972, NRS est devenue une force majeure dans l’industrie du plein air, inspirant et équipant d’innombrables pagayeurs, rafteurs et pêcheurs aux États-Unis et dans le monde entier depuis son siège de Moscou, dans l’Idaho, aux États-Unis.
 

NRS, zu 100 % im Besitz von Mitarbeitern, ist der weltweit führende Anbieter von Paddelsportausrüstung und -bekleidung. NRS wurde 1972 auf dem Fluss geboren und hat sich zu einer wichtigen Kraft in der Outdoor-Branche entwickelt, die unzählige Paddler, Rafter und Angler in den USA und auf der ganzen Welt von ihrem Hauptsitz in Moscow, Idaho, USA aus inspiriert und ausgestattet hat.

More info go to: nrs.com

GRABNER

GRABNER produces high-quality rubber inflatables

GRABNER produit des structures gonflables en caoutchouc de haute qualité
 

GRABNER produziert hochwertige Gummi-Schlauchboote

More info go to: grabner.com

Peak Paddlesports

Award-winning design, cutting-edge innovation & world-class paddlesport equipment in the heart of the Derbyshire Dales.

Un design primé, une innovation de pointe et un équipement de sports de pagaie de classe mondiale au cœur des Derbyshire Dales.
 

Preisgekröntes Design, bahnbrechende Innovationen und Paddelsportausrüstung von Weltklasse im Herzen der Derbyshire Dales.

More info go to: peakeu.eu

EVERMAX

TPU outdoor gear manufacturer, we focus on sustainable production methods, we use green energy to produce finished goods by Packraft, TPU Inflatable Kayak, Air Mattress, Airbed, and waterproof bags.

Fabricant de matériel de plein air en TPU, nous nous concentrons sur des méthodes de production durables, nous utilisons de l’énergie verte pour produire des produits finis tels que Packraft, TPU Inflatable Kayak, Air Mattress, Airbed, et des sacs imperméables.
 
TPU Outdoor-Ausrüstung Hersteller, konzentrieren wir uns auf nachhaltige Produktionsmethoden, verwenden wir grüne Energie zu fertigen Waren von Packraft, TPU aufblasbare Kajak, Luftmatratze, Luftmatratze, und wasserdichte Taschen zu produzieren.
 

More info go to: evermaxeco.com

Vodak Sport

Czech enthusiastic paddlers built the company VODÁK Sport in May 1998. From this date do in VODÁK sport everything for paddlers. Shop, rental, school, and make small paddler gear. In 2005 started the production of life jackets and from this date, many new products were made. In the year 2020, we started the production of inflatable boats. The first product was a canoe for white water Rapid Wild, next a touring canoe Rapid Tramp, touring rafts: Alka 5 and Alka 7 and now preparing new inflatable kayaks. Our motto is ” Paddlers for Paddlers”

Des pagayeurs tchèques enthousiastes ont créé la société VODÁK Sport en mai 1998. Depuis cette date, VODÁK Sport s’occupe de tout ce qui concerne les pagayeurs. Magasin, location, école et fabrication de petits équipements pour les pagayeurs. En 2005, nous avons commencé à produire des gilets de sauvetage et à partir de cette date, de nombreux nouveaux produits ont été fabriqués. En 2020, nous avons commencé à produire des bateaux gonflables. Le premier produit a été un canoë d’eau vive Rapid Wild, puis un canoë de randonnée Rapid Tramp, des radeaux de randonnée : Alka 5 et Alka 7 et maintenant nous préparons de nouveaux kayaks gonflables. Notre devise est « Des pagayeurs pour des pagayeurs ».
 

Tschechische begeisterte Paddler haben die Firma VODÁK Sport im Mai 1998 gegründet. Ab diesem Zeitpunkt wird in VODÁK Sport alles für Paddler gemacht. Shop, Vermietung, Schule, und machen kleine Paddler Ausrüstung. Im Jahr 2005 begann die Produktion von Schwimmwesten und ab diesem Zeitpunkt wurden viele neue Produkte hergestellt. Im Jahr 2020 begannen wir mit der Produktion von Schlauchbooten. Das erste Produkt war das Wildwasserkanu Rapid Wild, das nächste das Tourenkanu Rapid Tramp, Tourenflöße: Alka 5 und Alka 7 und jetzt bereiten wir neue aufblasbare Kajaks vor. Unser Motto ist „Paddler für Paddler“.

More info go to: vodak-sport.cz

PRIJON

Prijon is a manufacturer of whitewater, touring and sea kayaks, paddles and accessories. For more than 60 years, we have produced a wide range of sustainable kayaks and accessories in Rosenheim/Germany. We’re known for our blow moulding technology and unique HTP material, which has by far the highest strength values of all polyethylenes used in the kayak business.

Prijon est un fabricant de kayaks d’eau vive, de kayaks de randonnée et de kayaks de mer, de pagaies et d’accessoires. Depuis plus de 60 ans, nous produisons une large gamme de kayaks et d’accessoires durables à Rosenheim (Allemagne). Nous sommes connus pour notre technologie de moulage par soufflage et notre matériau HTP unique, qui présente de loin les valeurs de résistance les plus élevées de tous les polyéthylènes utilisés dans le secteur du kayak.
 

Prijon ist ein Hersteller von Wildwasser-, Touren- und Seekajaks, Paddeln und Zubehör. Seit mehr als 60 Jahren produzieren wir in Rosenheim/Deutschland eine breite Palette von nachhaltigen Kajaks und Zubehör. Wir sind bekannt für unsere Blasformtechnologie und unser einzigartiges HTP-Material, das bei weitem die höchsten Festigkeitswerte aller in der Kajakbranche verwendeten Polyethylene aufweist.

More info go to: en.prijon.com

AQUADESIGN

The MOOVING and OSP Concept group is a major player in the sports and leisure industry, bringing together brands such as Aquadesign, Lozen, Abstract and Delta. Specialising in inflatables for over 35 years, we started out in the whitewater world with rafting and kayaking boats and equipment. This know-how enables us to offer quality boats and accessories that combine innovation, performance and durability for whitewater and leisure water sports.

Le groupe MOOVING et OSP Concept est un acteur majeur dans l’industrie des sports et loisirs, regroupant des marques telles qu’Aquadesign, Lozen, Abstract, et Delta. Spécialisés dans le gonflable depuis plus de 35 ans, nous avons débuté dans le monde des eaux vives avec des bateaux de rafting et de kayak ainsi que des équipements. Ce savoir-faire nous permet de proposer des embarcations et des accessoires de qualité, alliant innovation, performance et durabilité pour les sports nautiques d’eaux vives et de loisirs.

Die Gruppe MOOVING und OSP Concept ist ein wichtiger Akteur in der Sport- und Freizeitindustrie, zu der Marken wie Aquadesign, Lozen, Abstract und Delta gehören. Wir sind seit über 35 Jahren auf aufblasbare Produkte spezialisiert und haben in der Welt des Wildwassers mit Rafting- und Kajakbooten sowie Ausrüstungen begonnen. Dank dieses Know-hows können wir qualitativ hochwertige Boote und Zubehör anbieten, die Innovation, Leistung und Haltbarkeit für Wildwasser- und Freizeitwassersportarten vereinen.

More info go to: aquadesign.eu

Dragorossi

Italian manufacturer of white water kayaks, slalom, polo, surf ski and sup.

Fabricant italien de kayaks d’eau vive, de slalom, de polo, de surf ski et de sup.
 

Italienischer Hersteller von Wildwasserkajaks, Slalom, Polo, Surfski und Sup.

More info go to: dragorossi.com

Rainbow Kayaks

Italian manufacturer of sea kayaks, sit-on-top, canoes, recreational and Fishing.

Fabricant italien de kayaks de mer, sit-on-top, canoës, récréatifs et de pêche.
 

Italienischer Hersteller von Seekajaks, Sit-on-Top, Kanus, Freizeitbooten und Angeln.

More info go to: rainbowkayaks.com

DesignKayaks

DesignKayaks is a premier sea kayak brand. Our commitment lies in crafting high-quality PE kayaks boasting a modern, eye-catching design that not only captivates the eye but also delivers great performance on the open waters.

DesignKayaks est une marque de kayaks de mer de premier plan. Notre engagement consiste à fabriquer des kayaks en PE de haute qualité, dotés d’un design moderne et accrocheur qui non seulement captive l’œil, mais offre également de grandes performances sur les eaux libres.
 

DesignKayaks ist eine der führenden Seekajak-Marken. Unser Engagement liegt in der Herstellung von hochwertigen PE-Kajaks mit einem modernen, auffälligen Design, das nicht nur das Auge fesselt, sondern auch eine großartige Leistung auf dem offenen Wasser bietet.

More info go to: designkayaks.com

Hobie Europe

Since 1950, Hobie has challenged the limits of watersports and inspired a culture of ingenuity and craftsmanship that lives on today. Starting with surfboards and world class catamarans, to revolutionary pedal kayaks and stand up paddle boards, Hobie is driven by a passion for delivering the most advanced, enjoyable and accessible watersport products available. 

Depuis 1950, Hobie a repoussé les limites des sports nautiques et inspiré une culture de l’ingéniosité et de l’artisanat qui perdure aujourd’hui. Depuis les planches de surf et les catamarans de classe mondiale jusqu’aux kayaks à pédales et aux planches de stand up paddle révolutionnaires, Hobie est animé par la passion de fournir les produits de sports nautiques les plus avancés, les plus agréables et les plus accessibles qui soient.
 

Seit 1950 hat Hobie die Grenzen des Wassersports herausgefordert und eine Kultur des Erfindungsreichtums und der Handwerkskunst inspiriert, die bis heute anhält. Angefangen bei Surfbrettern und Weltklasse-Katamaranen bis hin zu revolutionären Tretkajaks und Stand Up Paddle Boards wird Hobie von der Leidenschaft angetrieben, die fortschrittlichsten, angenehmsten und zugänglichsten Wassersportprodukte zu liefern.

More info go to: hobie.com

Roteko

Manufacturer of polyethylene kayaks located in Poland. Experience since 2010 guarantees solutions tailored to all your needs.

Fabricant de kayaks en polyéthylène situé en Pologne. L’expérience acquise depuis 2010 garantit des solutions adaptées à tous vos besoins.

 

Hersteller von Polyethylen-Kajaks mit Sitz in Polen. Erfahrung seit 2010 garantiert Lösungen, die auf alle Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind.

More info go to: roteko.pl

RIDGESIDE 

INGBO RIDGESIDE OUTDOORS CO., LTD was founded in 2013 in Ningbo, CHINA with a simple goal to make paddle sports accessible to experienced outdoor enthusiasts, Main products are rigid paddle board and kayak. Hope you can enjoy water sports with our product!

INGBO RIDGESIDE OUTDOORS CO., LTD a été fondée en 2013 à Ningbo, CHINE avec un simple objectif de rendre les sports de pagaie accessibles aux amateurs de plein air expérimentés, les principaux produits sont les planches à pagaie rigides et les kayaks. Nous espérons que vous pourrez profiter des sports nautiques avec nos produits !
 
INGBO RIDGESIDE OUTDOORS CO., LTD wurde 2013 in Ningbo, CHINA mit dem einfachen Ziel gegründet, Paddelsport für erfahrene Outdoor-Enthusiasten zugänglich zu machen, Hauptprodukte sind starre Paddle Board und Kajak. Hoffentlich können Sie Wassersport mit unserem Produkt genießen!
 

More info go to: ridgeside-paddle.com

Vaikobi

Vaikobi Ocean Performance was established in Sydney Australia in 2012, with a mission to increase performance and comfort on the water by creating the world’s most innovative technical apparel and accessories for ocean addicts worldwide. Everyone in our team shares a passion for the ocean and performance sports, and we are constantly striving to become the #1 brand of choice for anyone who loves the unbeatable feeling of catching that next wave or downwind ride.

Vaikobi Ocean Performance a été créé à Sydney en Australie en 2012, avec pour mission d’augmenter la performance et le confort sur l’eau en créant les vêtements et accessoires techniques les plus innovants au monde pour les accros de l’océan dans le monde entier. Tous les membres de notre équipe partagent une passion pour l’océan et les sports de performance, et nous nous efforçons constamment de devenir la première marque de choix pour tous ceux qui aiment la sensation imbattable d’attraper la prochaine vague ou le prochain downwind.
 
Vaikobi Ocean Performance wurde 2012 in Sydney, Australien, gegründet und hat sich zum Ziel gesetzt, die Leistung und den Komfort auf dem Wasser zu verbessern, indem wir die innovativste technische Bekleidung und Accessoires für Wassersportler auf der ganzen Welt herstellen. Jeder in unserem Team teilt die Leidenschaft für den Ozean und den Leistungssport und wir sind ständig bestrebt, die Nr. 1 Marke der Wahl für jeden zu werden, der das unschlagbare Gefühl liebt, die nächste Welle oder den nächsten Vorwindritt zu erwischen.
 

More info go to: vaikobi.com

Pyranha Kayaks

Pyranha’s international team have been designing progressive whitewater kayaks, and building them from start to finish in the UK since 1971.

L’équipe internationale de Pyranha conçoit des kayaks d’eau vive progressifs et les fabrique du début à la fin au Royaume-Uni depuis 1971.
 
Das internationale Team von Pyranha entwickelt seit 1971 fortschrittliche Wildwasserkajaks und baut sie von Anfang bis Ende in Großbritannien.
 

More info go to: pyranha.com

P&H Sea Kayaks

P&H build composite and polyethylene sea kayaks which are as beautiful, unique, and everlasting as the natural wonders you’ll explore with them – each one is made in the UK with passion and experience which dates back to 1968.

P&H construit des kayaks de mer en composite et en polyéthylène qui sont aussi beaux, uniques et durables que les merveilles naturelles que vous explorerez avec eux. Chacun d’entre eux est fabriqué au Royaume-Uni avec une passion et une expérience qui remontent à 1968.
 
P&H baut Seekajaks aus Verbundwerkstoffen und Polyethylen, die so schön, einzigartig und unvergänglich sind wie die Naturwunder, die Sie mit ihnen erkunden werden. Jedes einzelne wird in Großbritannien mit Leidenschaft und Erfahrung hergestellt, die bis ins Jahr 1968 zurückreicht.
 

More info go to: phseakayaks.com

Venture Canoes & Kayaks

Venture focus on building canoes and kayaks which are fun, easy to use, and great value for money; #JustAddVenture

Venture se concentre sur la construction de canoës et de kayaks amusants, faciles à utiliser et d’un excellent rapport qualité-prix ; #JustAddVenture
 
Venture konzentriert sich auf den Bau von Kanus und Kajaks, die Spaß machen, einfach zu bedienen sind und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis haben; #JustAddVenture
 

More info go to: venturekayaks.com

EGALIS

Founded in 1962, the company originally manufactured wooden oars, a valuable craft. The switch from wood to plastic products took place in the 1980s. Over the years, the production site has invested in plastics processing. TAHE OUTDOORS Cognac has the human and technical resources to offer the best products, adapted to different uses.

Créé en 1962, la société fabriquait à l’origine des rames en bois, un savoir-faire artisanal précieux. La mutation des produits bois aux produits plastiques s’est opérée dans le courant des années 80. Au fil des ans, le site de production a investi dans le domaine de la plasturgie. TAHE OUTDOORS Cognac dispose de moyens humains et techniques pour offrir les meilleurs produits, adaptés aux différents usages.
 
Das 1962 gegründete Unternehmen stellte ursprünglich Ruder aus Holz her, ein wertvolles handwerkliches Know-how. Der Wandel von Holzprodukten zu Kunststoffprodukten vollzog sich im Laufe der 1980er Jahre. Im Laufe der Jahre investierte die Produktionsstätte in den Bereich der Kunststoffverarbeitung. TAHE OUTDOORS Cognac verfügt über die personellen und technischen Mittel, um die besten Produkte anzubieten, die für die verschiedenen Verwendungszwecke geeignet sind.
 

More info go to: taheoutdoors.com

RotoAttivo – Delsyk Design

The roots of the family-run business go back to 1949. Roto is Europe’s leading roto moulding company, producing more than 4,000 different products. The use of composites and biodegradable and recycled polymers enables the production of the most complex products on the market. Continuous innovation, new technologies and materials that ROTO develops together with scientific institutes, universities and other companies.
 
Les racines de l’entreprise familiale remontent à 1949. Roto est le leader européen du rotomoulage et fabrique plus de 4 000 produits différents. L’utilisation de composites et de polymères biodégradables et recyclés permet de fabriquer les produits les plus complexes du marché. L’innovation continue, les nouvelles technologies et les nouveaux matériaux que ROTO développe en collaboration avec des instituts scientifiques, des universités et d’autres entreprises.
 

Die Wurzeln des Familienunternehmens reichen bis ins Jahr 1949 zurück. Roto ist Europas führendes Unternehmen im Bereich des Rotationsgusses und stellt mehr als 4.000 verschiedene Produkte her. Die Verwendung von Verbundwerkstoffen sowie biologisch abbaubaren und recycelten Polymeren ermöglicht die Herstellung der komplexesten Produkte auf dem Markt. Kontinuierliche Innovation, neue Technologien und Materialien, die ROTO in Zusammenarbeit mit wissenschaftlichen Instituten, Universitäten und anderen Unternehmen entwickelt.

More info go to: rotoattivo.eu

MEGA-SPORTS

Years of experience in the construction and distribution of water sports articles. At MEGA SPORTS you will find a wide selection of kayaks and canoes including accessories and spare parts. The selection ranges from inexpensive beginner models to high-tech water sports equipment for ambitious athletes. We also carry useful accessories and spare parts for various water sports, so that nothing stands in the way of your next kayak or canoe trip.
 
Des années d’expérience dans la construction et la distribution d’articles de sports nautiques. Chez MEGA SPORTS, vous trouverez un large choix de kayaks et de canoës, y compris les accessoires et les pièces détachées. Le choix s’étend des modèles bon marché pour débutants aux équipements de sports nautiques de haute technologie pour les athlètes ambitieux. Nous proposons également des accessoires et des pièces de rechange utiles pour différents sports nautiques, afin que rien ne vienne entraver votre prochaine sortie en kayak ou en canoë.
 

Jahrelange Erfahrung im Bau und Vertrieb von Wassersportartikeln. Bei MEGA SPORTS finden Sie eine große Auswahl an Kajaks und Kanus inklusive Zubehör und Ersatzteilen. Die Auswahl reicht von preiswerten Einsteigermodellen bis hin zu Hightech-Wassersportgeräten für ambitionierte Sportler. Außerdem führen wir nützliches Zubehör und Ersatzteile für verschiedene Wassersportarten, so dass Ihrer nächsten Kajak- oder Kanutour nichts mehr im Wege steht.

More info go to: mega-sports.com

VERANO WATERSPORTS

Travelling is our passion. Our innovative boats and SUP’s are the ideal companions on all trips and in leisure time. With our 30 years of experience and the “SPIRIT OF KAYAKING”, we combine safety, comfort and style in our designs. Verano means summer and summer means water. And water means paddling! 

Voyager est notre passion. Nos bateaux innovants et nos SUP sont les compagnons idéaux pour tous les voyages et les loisirs. Grâce à nos 30 années d’expérience et à “l’ESPRIT DU KAYAK”, nous combinons la sécurité, le confort et le style dans nos conceptions. Verano signifie été et l’été signifie eau. Et l’eau, c’est la pagaie!

Reisen ist unsere Leidenschaft. Unsere innovativen Boote und SUP’s sind die idealen Begleiter auf allen Reisen und in der Freizeit. Mit unserer 30-jährigen Erfahrung und dem “SPIRIT OF KAYAKING” verbinden wir in unseren Designs Sicherheit, Komfort und Stil. Verano bedeutet Sommer und Sommer bedeutet Wasser. Und Wasser bedeutet Paddeln!

More info go to: veranowatersports.com

SECUMAR

With far more than 60 years of experience, SECUMAR stands for the most innovative and high-quality products that have helped to become a leading position in this market. With the increasing wish for security, flexibility, and comfort SECUMAR has counted the trend without any compromises and has developed products for all kinds of paddlers. SECUMAR is the Winner of the Category “Innovation Award 2023” of the Paddle Sport Show in Lyon. Take the chance and visit us, the SECUMAR crew will be at your service at the Paddle Sport Show 2024, Stand A8.

Avec plus de 60 ans d’expérience, SECUMAR est synonyme des produits les plus innovants et de la plus haute qualité, ce qui lui a permis d’acquérir une position de leader sur ce marché. Avec le désir croissant de sécurité, de flexibilité et de confort, SECUMAR a compté la tendance sans aucun compromis et a développé des produits pour tous les types de pagayeurs. SECUMAR est le gagnant de la catégorie “Prix de l’innovation 2023” du salon Paddle Sport à Lyon. Saisissez votre chance et venez nous rendre visite, l’équipe SECUMAR sera à votre service au Paddle Sport Show 2024, Stand A8.

Mit weit über 60 Jahren Erfahrung steht SECUMAR für die innovativsten und hochwertigsten Produkte, die dazu beigetragen haben, eine führende Position in diesem Markt einzunehmen. Mit dem zunehmenden Wunsch nach Sicherheit, Flexibilität und Komfort hat SECUMAR den Trend kompromisslos aufgegriffen und Produkte für alle Arten von Paddlern entwickelt. SECUMAR ist der Gewinner der Kategorie “Innovation Award 2023” der Paddle Sport Show in Lyon. Nutzen Sie die Chance und besuchen Sie uns, die SECUMAR-Crew steht Ihnen auf der Paddle Sport Show 2024, Stand A8, zur Verfügung.

More info go to: secumar.com

Nelo Kayaks

Nelo is the leading company in top performance kayaks and canoes and the major innovator in canoeing, from boat design to services and technology. This know-how poured into new areas and Nelo have now a strong footing in all paddle related sports, from Rowing to Stand Up Paddle, while still developing and producing strong composite shells for other sports and showing great versatility in the production of all kind of composite sport equipment under other brands.

Nelo est la première entreprise de kayaks et de canoës de haute performance et le principal innovateur dans le domaine du canoë, de la conception des bateaux aux services et à la technologie. Ce savoir-faire s’est étendu à de nouveaux domaines et Nelo est désormais bien implanté dans tous les sports de pagaie, de l’aviron au stand up paddle, tout en continuant à développer et à produire de solides coques en composite pour d’autres sports et en faisant preuve d’une grande polyvalence dans la production de toutes sortes d’équipements sportifs en composite sous d’autres marques.

Nelo ist das führende Unternehmen für Hochleistungs-Kajaks und -Kanus und der wichtigste Innovator im Kanusport, vom Bootsdesign bis hin zu Service und Technologie. Dieses Know-how ist in neue Bereiche eingeflossen und Nelo hat nun eine starke Basis in allen paddelbezogenen Sportarten, vom Rudern bis zum Stand Up Paddle, während es weiterhin starke Verbundschalen für andere Sportarten entwickelt und herstellt und große Vielseitigkeit bei der Herstellung aller Arten von Verbundwerkstoff-Sportgeräten unter anderen Marken zeigt.

More info go to: nelo.eu

Eco Kayak

We established the Eco Kayak brand to offer a solution in the touring kayak market that satisfies the needs of our customers and resellers alike. Eco Kayak offers extensively tested products from various manufacturers, providing one of the best price-to-value ratios on the market. All products are characterized by high equipment levels, reliability, and affordability. Our goal is to provide a solution for resellers who value EU inventory, fast delivery, low cost, and excellent price-to-value ratio. Our efforts are supported by our own retail experience, which has led Eco Kayak to become the most sought-after product in our market within a few years.

Nous avons créé la marque Eco Kayak pour offrir une solution sur le marché du kayak de randonnée qui réponde aux besoins de nos clients et de nos revendeurs. Eco Kayak propose des produits de différents fabricants ayant fait l’objet de tests approfondis, offrant ainsi l’un des meilleurs rapports qualité-prix du marché. Tous les produits se caractérisent par leur haut niveau d’équipement, leur fiabilité et leur prix abordable. Notre objectif est de fournir une solution aux revendeurs qui apprécient les stocks européens, les livraisons rapides, les faibles coûts et l’excellent rapport qualité-prix. Nos efforts sont soutenus par notre propre expérience de la vente au détail, qui a conduit Eco Kayak à devenir le produit le plus recherché sur notre marché en quelques années.

Wir haben die Marke Eco Kayak gegründet, um auf dem Tourenkajakmarkt eine Lösung zu bieten, die den Bedürfnissen unserer Kunden und Wiederverkäufer gleichermaßen gerecht wird. Eco Kayak bietet umfangreich getestete Produkte verschiedener Hersteller an, die eines der besten Preis-Leistungs-Verhältnisse auf dem Markt bieten. Alle Produkte zeichnen sich durch ein hohes Ausstattungsniveau, Zuverlässigkeit und Erschwinglichkeit aus. Unser Ziel ist es, eine Lösung für Wiederverkäufer zu bieten, die Wert auf EU-Bestand, schnelle Lieferung, niedrige Kosten und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis legen. Unterstützt werden unsere Bemühungen durch unsere eigene Erfahrung im Einzelhandel, die dazu geführt hat, dass Eco Kayak innerhalb weniger Jahre zum begehrtesten Produkt auf unserem Markt geworden ist.

More info go to: ecokayak.eu

Apex Watercraft

Eric Jackson’s latest mission- to bring lightweight, advanced composites whitewater kayaks to paddlers everywhere and enhance and extend your paddling career.

La dernière mission d’Eric Jackson est d’apporter des kayaks légers, en matériaux composites avancés, aux pagayeurs du monde entier et d’améliorer et de prolonger leur carrière de pagayeur.

Eric Jacksons neueste Mission ist es, leichte, fortschrittliche Komposit-Wildwasserkajaks für Paddler auf der ganzen Welt anzubieten und Ihre Paddelkarriere zu verbessern und zu verlängern.

More info go to: apexwatercraft.com

CEKR Paddles

CEKR Paddles’ motto is “ Enhancing experiences through innovative engineering”, which summarizes what the company is all about. The range of touring, whitewater, recreational, rafting and surf/waveski paddles are designed with precision, based on almost 30 years of designing, manufacturing and paddling experience. CEKR paddles fit in the high end of the market in terms of design and quality, but at a reasonable price..

La devise de CEKR Paddles est “Enhancing experiences through innovative engineering” (améliorer les expériences grâce à une ingénierie innovante), ce qui résume ce qu’est l’entreprise. La gamme de pagaies de randonnée, d’eau vive, de loisir, de rafting et de surf/waveski est conçue avec précision, sur la base de près de 30 ans d’expérience en matière de conception, de fabrication et de pagayage. Les pagaies CEKR se situent dans le haut de gamme du marché en termes de design et de qualité, mais à un prix raisonnable….

Das Motto von CEKR Paddles lautet “Enhancing experiences through innovative engineering” und fasst damit zusammen, worum es dem Unternehmen geht. Das Sortiment an Touren-, Wildwasser-, Freizeit-, Rafting- und Surf-/Wellenski-Paddeln wurde mit Präzision entwickelt, basierend auf fast 30 Jahren Erfahrung in Design, Herstellung und Paddeln. CEKR-Paddel gehören in Bezug auf Design und Qualität zum oberen Ende des Marktes, aber zu einem vernünftigen Preis.

More info go to: cekrgear.com

Aqua Bound & Bending Branches

As the world’s largest manufacturer of quality paddles, we make premium outdoor products worth bragging about. At our core, we are paddlers ourselves; we understand the difference quality gear makes in creating memorable outdoor experiences. We are masters of our craft, personifying integrity in every aspect of our business and consistently leaning forward through passion and innovation.

 

En tant que premier fabricant mondial de pagaies de qualité, nous fabriquons des produits de plein air haut de gamme dont il faut se vanter. Au cœur de notre activité, nous sommes nous-mêmes des pagayeurs ; nous comprenons la différence que fait un équipement de qualité pour créer des expériences mémorables en plein air. Nous sommes les maîtres de notre métier, personnifiant l’intégrité dans tous les aspects de notre activité et allant toujours de l’avant grâce à la passion et à l’innovation.

Als weltweit größter Hersteller von Qualitätspaddeln stellen wir Premium-Outdoor-Produkte her, mit denen es sich zu prahlen lohnt. Im Grunde sind wir selbst Paddler und wissen, welchen Unterschied hochwertige Ausrüstung bei der Schaffung unvergesslicher Outdoor-Erlebnisse macht. Wir sind Meister unseres Fachs, verkörpern Integrität in jedem Aspekt unseres Geschäfts und lehnen uns durch Leidenschaft und Innovation konsequent nach vorne.

More info go to: bendingbranches.com aquabound.com

FALTBOOT

As Out-Trade GmbH, better known as “FALTBOOT.DE”, we are the European market leader for folding boats. We offer a wide range of portable boats and accessories in the recreational, touring and expedition sector to meet the needs of every paddler. One boat – one bag: that is our guiding principle!

Out-Trade GmbH, mieux connu sous le nom de “FALTBOOT.DE”, est le leader du marché européen des bateaux pliants. Nous proposons une large gamme de bateaux portables et d’accessoires dans le secteur des loisirs, du tourisme et de l’expédition, afin de répondre aux besoins de tous les pagayeurs. Un bateau – un sac : tel est notre principe directeur !

Als Out-Trade GmbH, besser bekannt als “FALTBOOT.DE”, sind wir der europäische Marktführer für Faltboote. Wir bieten ein breites Sortiment an tragbaren Booten und Zubehör im Freizeit-, Touren- und Expeditionsbereich für die Bedürfnisse eines jeden Paddlers. Ein Boot – eine Tasche: das ist unser Leitsatz!

More info go to: faltboot.de

AQUARIUS

Aquarius has been on the market since 1983. The company is the leader on the Polish market of composite kayak production and attested protective equipment, including protective and life jackets. Aquarius is a distributor of water sport accessories of the following brands: Egalis, Peak UK, Overboard and many others as well as the only Polish distributor of the French company DAG. We focus on long-term relations with business partners and the careful choice of our employees.

Aquarius est présent sur le marché depuis 1983. L’entreprise est leader sur le marché polonais de la production de kayaks en matériaux composites et d’équipements de protection attestés, notamment des gilets de protection et de sauvetage. Aquarius est un distributeur d’accessoires de sports nautiques des marques suivantes : Egalis, Peak UK, Overboard et bien d’autres, ainsi que le seul distributeur polonais de la société française DAG. Nous mettons l’accent sur les relations à long terme avec nos partenaires commerciaux et sur le choix minutieux de nos employés.

Aquarius ist seit 1983 auf dem Markt. Das Unternehmen ist Marktführer auf dem polnischen Markt für die Herstellung von Kajaks aus Verbundwerkstoffen und geprüfter Schutzausrüstung, darunter Schutz- und Schwimmwesten. Aquarius ist Vertreiber von Wassersportzubehör der folgenden Marken: Egalis, Peak UK, Overboard und viele andere sowie der einzige polnische Vertreiber der französischen Firma DAG. Wir setzen auf langfristige Beziehungen mit Geschäftspartnern und die sorgfältige Auswahl unserer Mitarbeiter.

More info go to: aquariusport.com

EAST POLE PADDLES

East Pole Paddles specializes in researching and producing traditional wooden paddles. Various models of Greenland Paddles and Aleutian paddles bring us back to the roots of kayaking and provide us with more enjoyment of what kayaking is meant for.

East Pole Paddles est spécialisé dans la recherche et la production de pagaies traditionnelles en bois. Les différents modèles de pagaies groenlandaises et aléoutiennes nous ramènent aux racines du kayak et nous permettent de mieux apprécier ce pour quoi le kayak est fait.

East Pole Paddles hat sich auf die Erforschung und Herstellung von traditionellen Holzpaddeln spezialisiert. Verschiedene Modelle von Grönland-Paddeln und Aleuten-Paddeln bringen uns zurück zu den Wurzeln des Kajakfahrens und bieten uns mehr Freude an dem, wofür Kajakfahren gedacht ist.

More info go to: eastpolepaddles.com

Funwater

We are a company that combines industry and trade. We have 30,000㎡ Factories in China —-Two handmade factories, two heat welded factories and one R&D centre. Our main products — inflatable SUP boards, kayaks, pools and other inflatable products.

Nous sommes une entreprise qui combine l’industrie et le commerce. Nous avons 30,000㎡ usines en Chine —-Deux usines faites à la main, deux usines thermosoudées et un centre de recherche et développement. Nos principaux produits — planches gonflables SUP, kayaks, piscines et autres produits gonflables.

Wir sind ein Unternehmen, das Industrie und Handel vereint. Wir haben 30.000㎡ Fabriken in China —-Zwei handgefertigte Fabriken, zwei hitzegeschweißte Fabriken und ein F&E-Zentrum. Unsere Hauptprodukte sind aufblasbare SUP-Boards, Kajaks, Pools und andere aufblasbare Produkte.

More info go to: funwaterboard.com

JBAY.ZONE

JBAY.ZONE® produces and distributes inflatable Stand Up Paddle Boards designed by SUP fans for SUP fans, for all those who do not give up an early morning escape, for those who want to enjoy the sunset in the middle of the sea with their loved ones, and also for those who cannot wait to spend a weekend with friends enjoying the breathtaking view that a lake or a river can offer.

JBAY.ZONE® produit et distribue des Stand Up Paddle Boards gonflables conçus par des fans de SUP pour des fans de SUP, pour tous ceux qui ne renoncent pas à une escapade matinale, pour ceux qui veulent profiter du coucher de soleil au milieu de la mer avec leurs proches, et aussi pour ceux qui ne peuvent pas attendre de passer un week-end avec des amis en profitant de la vue à couper le souffle qu’un lac ou une rivière peut offrir.

JBAY.ZONE® produziert und vertreibt aufblasbare Stand Up Paddle Boards, die von SUP-Fans für SUP-Fans entwickelt wurden, für alle, die nicht auf einen Ausflug am frühen Morgen verzichten wollen, für diejenigen, die den Sonnenuntergang am Meer mit ihren Liebsten genießen wollen, und auch für diejenigen, die es nicht erwarten können, ein Wochenende mit Freunden zu verbringen und die atemberaubende Aussicht zu genießen, die ein See oder ein Fluss bieten kann.

More info go to: jbay.zone